- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
12. After regulation 36 (effect of becoming, or ceasing to be, an eligible prisoner) insert—
36A.—(1) This regulation applies in relation to a designated course beginning on or after 1 August 2024.
(2) Paragraph (3) applies where an eligible student who is in receipt of a contribution to costs loan becomes an eligible prisoner and continues to undertake a designated course.
(3) The Welsh Ministers must—
(a)adjust future payment of the contribution to costs loan or future payments of instalments of the contribution to costs loan, so that the total of the support received by the eligible student does not exceed the amount to which the student, as an eligible prisoner, is entitled to under regulation 31ZA(3), and
(b)make any future payments of the contribution to costs loan in accordance with regulation 33(4).
(4) Paragraphs (5) to (7) apply where an eligible prisoner who is in receipt of a contribution to costs loan ceases to be an eligible prisoner and remains an eligible student, and continues to undertake a designated course.
(5) The Welsh Ministers must make any future payments of the contribution to costs loan in accordance with regulation 33(2).
(6) Where an eligible student (“P”) ceases to be an eligible prisoner P may, subject to paragraph (7), apply for the amount of contribution to costs loan to be increased.
(7) The maximum amount of the increase of P’s contribution to costs loan for which P may apply under paragraph (6) is calculated by reference to the following formula—
where—
Q equals £18,950;
F equals the amount of contribution to costs loan for which P qualifies as an eligible prisoner;
R equals the number of days of the designated course which remain when P ceases to be an eligible prisoner.
T equals the total number of days of the duration of the designated course;”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys