Chwilio Deddfwriaeth

The Civil Legal Services (Remuneration) Order (Northern Ireland) 2015

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Civil Legal Services (Remuneration) Order (Northern Ireland) 2015. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

  1. Introductory Text

  2. 1.Citation, commencement and revocations

  3. 2.Interpretation

  4. 3.Application

  5. 4.Service of notices and documents

  6. 5.General

  7. 6.Interim payments

  8. 7.Interim disbursements and final determination of costs

  9. 8.Claims for costs by representatives

  10. 9.Determination of representatives' remuneration

  11. 10.Determination of solicitors' disbursements

  12. 11.Payment of remuneration

  13. 12.Reasons for Department's decisions

  14. 13.Redetermination of costs by Department

  15. 14.Appeals to the taxing master

  16. 15.Appeals to the High Court

  17. 16.Restriction on payment

  18. 17.Time limits

  19. 18.Review

  20. 19.Interim fees

  21. Signature

    1. SCHEDULE 1

      Instruments Revoked

    2. SCHEDULE 2

      ADVICE AND ASSISTANCE

      1. PART 1 General

        1. 1.This Schedule applies to the determination of the remuneration payable...

        2. 2.Where the remuneration or fees properly chargeable for the advice...

        3. 3.(1) The Department shall determine the claim submitted under Article...

      2. PART 2 Matters other than those relating to PACE, Schedule 7 to the Terrorism Act 2000 or Schedule 3 to the Counter-Terrorism and Border Security Act 2019

        1. Guide to Case Management in Public Law Children Order Proceedings...

        2. All preparation work up to, and including, review of case...

      3. PART 3 Police and Criminal Evidence (PACE) matters, Schedule 7 to the Terrorism Act 2000 matters or Schedule 3 to the Counter-Terrorism and Border Security Act 2019 matters

    3. SCHEDULE 3

      REPRESENTATION (LOWER COURTS)

      1. PART 1 General

        1. 1.This Schedule applies to the determination of the remuneration payable...

        2. 2.Where the remuneration or fees properly chargeable for the representation...

        3. 3.(1) The Department shall determine the claim submitted under Article...

        4. 4.In this Schedule, any reference to “Letters” or “letters” shall...

        5. 5.In respect of claims for costs made under Table 2...

        6. 6.In respect of claims for costs made under Table 5...

        7. 7.In respect of claims for costs made under Table 7...

        8. 8.In respect of claims for costs made under Tables 1,...

        9. 9.In respect of claims for costs made under Tables 3...

        10. 10.In respect of claims for costs made under Table 7...

        11. 11.Unless otherwise prescribed by this Schedule, travel and waiting time,...

        12. 12.Unless otherwise prescribed by this Schedule, travel time, where payable...

        13. 13.For the proceedings listed in Part 2 of this Schedule,...

        14. 14.For the proceedings listed in Part 3 of this Schedule,...

      2. PART 2 Family and Children Order Proceedings

        1. Children (Northern Ireland) Order 1995 or Article 31B of the Matrimonial and Family Proceedings (Northern Ireland) Order 1989

        2. The Family Homes and Domestic Violence (Northern Ireland) Order 1998

      3. PART 3 Other Proceedings

    4. SCHEDULE 4

      REPRESENTATION (HIGHER COURTS)

      1. PART 1 General

        1. 1.This Schedule applies to the determination of the remuneration payable...

        2. 2.The Department shall determine the claim submitted under Article 8...

        3. 3.For proceedings listed within Part 2 of this Schedule, where...

        4. 4.Where a judge has granted a certificate under paragraph 3,...

        5. 5.For proceedings listed within Part 3 of this Schedule, where...

        6. 6.For proceedings listed within Parts 4, 5 and 6 of...

        7. 7.In this Schedule, any reference to “Letters” or “letters” shall...

        8. 8.For the proceedings listed in Part 2 of this Schedule,...

        9. 9.For proceedings falling to be remunerated under Tables 3 to...

        10. 10.For proceedings falling within Table 1 of Part 3, no...

        11. 11.(1) For proceedings listed within Tables 2, 3 and 4...

        12. 12.In any proceedings listed in Part 5 of this Schedule...

        13. 13.In respect of claims for costs made under Table 1...

        14. 14.In respect of any claim for costs made under Table...

        15. 15.In respect of any claim for costs made under Table...

        16. 16.For the proceedings listed in Part 6 of this Schedule,...

        17. 17.Unless otherwise prescribed by this Schedule, travel and waiting time...

        18. 18.Unless otherwise prescribed by this Schedule, travel time where payable...

      2. PART 2 Family and Children Order Proceedings – Family Care Centre

      3. PART 3 Divorce and other Family Proceedings in the County Court

      4. PART 4 Other Proceedings in the County Court

      5. PART 5 High Court Proceedings

        1. Proceedings which have been withdrawn, abandoned or discontinued

      6. PART 6 Other Proceedings

        1. Asylum and Immigration Proceedings before the First-Tier Tribunal and the...

    5. SCHEDULE 5

      INQUESTS

      1. PART 1 General

        1. 1.This Schedule applies to the determination of the remuneration payable...

        2. 2.The Department shall determine the claim submitted under Article 8...

      2. PART 2 Remuneration payable in Inquest cases

  22. Explanatory Note

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill