Chwilio Deddfwriaeth

The Wine (Amendment) (England) Regulations 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation, commencement, extent and application

1.—(1) These Regulations may be cited as the Wine (Amendment) (England) Regulations 2024 and come into force on 15th July 2024.

(2) These Regulations extend to England and Wales and apply in relation to England only.

Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33

2.  In Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation(1), in Article 53, after paragraph 6 insert—

7.  No person may market a product in England using a term mentioned in paragraph 8 unless the product is a wine made exclusively from grapes naturally frozen on the vine.

8.  The terms referred to in paragraph 7 are:

(a)‘ice wine’;

(b)‘icewine’;

(c)‘ice-wine’;

(d)a term similar to a term mentioned in point (a), (b) or (c);

(e)a term having the same meaning as a term mentioned in point (a), (b) or (c) in a language other than English;

(f)a term having a similar meaning to a term mentioned in point (a), (b) or (c) in a language other than English..

Commission Delegated Regulation (EU) 2019/934

3.—(1) Commission Delegated Regulation (EU) 2019/934 of 12 March 2019 supplementing Regulation (EU) No1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards wine-growing areas where the alcoholic strength may be increased, authorised oenological practices and restrictions applicable to the production and conservation of grapevine products, the minimum percentage of alcohol for by-products and their disposal, and publication of OIV files(2) is amended as follows.

(2) In Article 1a—

(a)number the existing paragraph as paragraph (1);

(b)after paragraph (1) (as renumbered by sub-paragraph (a)) insert—

(2) In this Regulation, insofar as it relates to the use of oenological practices in England, ‘OIV Code of Oenological Practices’ means the 2023 issue of the International Code of Oenological Practices published by the International Organisation of Vine and Wine in Dijon in France in January 2023 (ISBN 978-2-85038-071-6)..

(3) Part A of Annex 1 is amended in accordance with paragraphs (4), (5) and (6).

(4) After the heading of Part A and before the heading of Table 1 insert—

In this Part, insofar as it relates to the use of oenological practices in England, ‘OIV Codex’ and ‘International Oenological Codex’ mean the 2023 issue of the International Oenological Codex published by the International Organisation of Vine and Wine in Paris in France in January 2023 (ISBN 978-2-85038-063-1)..

(5) In Table 1 (authorised oenological processes referred to in Article 3(1) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/934)—

(a)in the descriptive header row, in the third column (numbered 2), at the end insert (including any geographic limitations);

(b)after the row numbered 2 insert—

2aCold treatments (England)

For use in England for fresh grapes and the products defined in points (1) to (12) (inclusive), (15) and (16) of Part 2 of Annex 7 to Regulation (EU) No1308/2013.

Subject to the conditions set out in:

(a) point 1(c) of Section B of Part 1 of Annex 8 to Regulation (EU) No1308/2013;

(b) files 1.14 (2005), 1.15 (2005), 2.1.12.4 (1998), 2.3.6 (1988), 3.1.2 (1979), 3.1.2.1 (1979), 3.3.4 (2004) and 3.5.11.1 (2001) of the OIV Code of Oenological Practices.;

(c)in the row numbered 8 (flotation), in the third column (numbered 2), after the second sentence insert—

This row does not apply to the use of flotation in England. (See row 8a for the use of flotation in England.);

(d)after the row numbered 8 (flotation) insert the following row—

8aFlotation (England)

For use in England for the products defined in points (10) to (12) (inclusive) of Part 2 of Annex 7 to Regulation (EU) No1308/2013 but only when using nitrogen or carbon dioxide or by aerating.

Subject to the conditions set out in file 2.1.14 (2022) of the OIV Code of Oenological Practices.;

(e)at the end insert the following rows—

20Partial concentration (England)

For use in England, for grape must, subject to the conditions laid down in:

(a) point 1(b) of Section B of Part 1 of Annex 8 to Regulation (EU) No1308/2013;

(b) files 2.1.12 (1998), 2.1.12.1 (1993), 2.1.12.2 (2001), 2.1.12.3 (1998) and 2.1.12.4 (1998) of the OIV Code of Oenological Practices.

For use in England for wine, subject to the conditions laid down in:

(a) point 1(c) of Section B of Part 1 of Annex 8 to Regulation (EU) No1308/2013;

(b) files 3.5.11 (2001) and 3.5.11.1 (2001) of the OIV Code of Oenological Practices.

The treatment in relation to use for grape must and wine must be recorded in the register referred to in Article 147(2) of Regulation (EU) No1308/2013.

21

Treatment by discontinuous high pressure processes

(England)

For use in England with fresh grapes, grape must, partially fermented grape must and partially fermented grape must extracted from raisined grapes.

Subject to the conditions laid down in files 1.18 (2019) and 2.1.26 (2019) of the OIV Code of Oenological Practices.

22Treatment by continuous high pressure processes (England)

For use in England with grape must, partially fermented grape must and partially fermented grape must extracted from raisined grapes.

Subject to the conditions laid down in file 2.2.10 (2020) of the OIV Code of Oenological Practices.

23

Treatment by ultrasound

(England)

For use in England on fresh grapes for a rapid extraction of grape compounds.

Subject to the conditions laid down in file 1.17 (2019) of the OIV Code of Oenological Practices.

24Treatment of grapes by pulsed electric fields (England)

For use in England with fresh grapes.

Subject to the conditions laid down in file 2.1.27 (2020) of the OIV Code of Oenological Practices.

25

Treatment using adsorbent styrene-divinylbenzene beads

(England)

For use in England on the products defined in points (1) to (12) (inclusive), (15) and (16) of Part 2 of Annex 7 to Regulation (EU) No1308/2013.

Subject to the conditions laid down in files 2.2.11 (2020) and 3.4.22 (2020) of the OIV Code of Oenological Practices..

(6) In Table 2 (authorised oenological compounds referred to in Article 3(1) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/934)—

(a)in the descriptive header row, in the eighth column (numbered 7), at the end insert (including any geographic limitations);

(b)in section 1 (acidity regulators)—

(i)after the row numbered 1.7 insert the row in Part 1 of the Schedule;

(ii)after the row numbered 1.9 insert the rows in Part 2 of the Schedule;

(c)in section 2 (preservatives and antioxidants), after the row numbered 2.7 insert the row in Part 3 of the Schedule;

(d)in section 3 (sequestrants)—

(i)in the title row numbered 3, in the second column, for “Sequestrants” substitute “Adsorbents”;

(ii)in the row numbered 3.2 (selective vegetal fibres), in the eighth column (numbered 7) insert—

This row does not apply to the use of selective vegetal fibres in England. (See row 3.2a for the use of selective vegetal fibres in England.);

(iii)after the row numbered 3.2 insert the row in Part 4 of the Schedule;

(e)in section 4 (activators for alcoholic and malolactic fermentation)—

(i)in the row numbered 4.1 (microcrystalline cellulose), in the eighth column (numbered 7), after the first sentence insert—

This row does not apply to the use of microcrystalline cellulose in England. (See row 4.1a for the use of microcrystalline cellulose in England.);

(ii)after the row numbered 4.1 insert the row in Part 5 of the Schedule;

(f)in section 6 (stabilising agents)—

(i)in the row numbered 6.8 (gum arabic), in the eighth column (numbered 7), at the end insert—

This row does not apply to the use of gum arabic in England. (See row 6.8a for the use of gum arabic in England.);

(ii)after the row numbered 6.8 insert the row in Part 6 of the Schedule;

(iii)in the row numbered 6.11 (carboxymethylcellulose) in the eighth column (numbered 7), after the first sentence insert—

This row does not apply to the use of carboxymethylcellulose in England. (See row 6.11a for the use of carboxymethylcellulose in England.);

(iv)after the row numbered 6.11 insert the row in Part 7 of the Schedule;

(g)in section 7 (enzymes), after the row numbered 7.8 insert the rows in Part 8 of the Schedule.

Mark Spencer

Minister of State

Department for Environment, Food and Rural Affairs

29th January 2024

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill